Category: ссср

Category was added automatically. Read all entries about "ссср".

Я одноклеточен
  • im27th

Заговор против инфиксов.

Считается, что в русском языке нет инфиксов.

Тогда что за буквы появляются в этих прилагательных:

игра - игОрный
икра - икОрный
ядро - ядЕрный

Конечно, уже столетиями принято прикидываться, что это такое изменение корня. Но не выглядит ли это таким же специальным замалчиванием правды, как "у нас в СССР секса нет".

Я может быть ещё поверил бы, что "министр" произошло от импортного "министер", поэтому "министЕрский", хотя и тут бы я высказал сомнения почему бы тогда ни оставить "министер"?

Из этого следует, что либо слова "игра", "икра", "ядро" и другие произошли от "игора", "икора", "ядеро" и так далее, либо это заговор к упрощению, либо русская лень усложнять и так сложный язык.

(no subject)

Миша == Мойша ?

upd:
by bnktop
Миша=Михаил
Мойша=Моисей ( Мозес анг.,в иврите, насколько знаю, вместо "с" произносится "ш")

by yurina_irina
Миша - Мойша лишь по тому же принципу, что Исраэль - Илья, а Дина - Дарья.
То есть связи абсолютно никакой, кроме как с идиотизмом работников ЗАГСов СССР.

Всем спасибо за вопросы на вопрос :о)
Ленин 3
  • borgess

(no subject)

Все помнят бородатый анекдот про то как Сталин попыхивая совей трубкой произносит "А у товарища Жукова хороший план".
Внимание вопрос - почему слово "план" в современном русском языке стало обозначать легкие наркотики на основе конопли ?
Арматура
  • was

Интересно,...

...вот слова "Майна!" и "Вира!" у всех на слуху. В Интернете даже предлагают варианты происхождения - то из итальянского языка, то из французского.

Но вот как эти слова попали в лексикон выпускников строительных ПТУ и почему именно они использовались на всей территории СССР?
Default Pooh
  • alon_68

Борзый

Заинтересовал меня сдвиг смысла в слове "борзый". Разумеется, слово это исконно русское, и значит оно "быстрый". С этим всё понятно. Но вот в последние десятилетия стало оно употребляться в прежде неведомом значении "наглый", "беспардонный", "нахрапистый". Отсюда возникло и производное "оборзевший". Так вот, стал я думал, с чего вдруг произошел такой сдвиг. И возникла у меня следующая версия: в начале 60-ых годов, после хрущевской реабилитации, стали в Советскую армию призывать чеченцев и ингушей. И тогда остальные призывники вплотную столкнулись с их ментальностью - вайнахи держались гордо, нагло, независимо, отказывались принимать участие в общих работах. А на все претензии отвечали "я - чеченец, чеченец - волк, волки этого не делают". А волк, тотемное животное вайнахов, по-чеченски будет "борз". Поэтому фраза часто звучала именно как "я борз!", что и привело к появлению у слова "борзый" дополнительного смысла, который, похоже, практически вытеснил исконный.

Что вы на это скажете? Интересны факты - начиная с какого времени фиксируется это значение, есть ли у кого свидетельства общения с вайнахами на эту тему.
Default Pooh
  • alon_68

(no subject)

Немножко оффтоп, но позлоупотребляю служебным положением :) и задам вопрос здесь:

Тем, кто живет в странах бывшего СССР, но активно общается в инете с "дальним зарубежьем".

Встречались ли вы с тем, что израильтяне употребляют ивритские слова, не замечая присутствия неизраильтянина? Были ли случаи, когда вы запомнили подобное слово?

Навеяло вот этим:

tipesh_esre_ru - созданное для израильских родителей сообщество, содержащее ивритский сленговый термин "типеш-эсре", который можно примерно перевести как "дурнадцатилетний" :) С удивлением обнаружил большое количество россиян, участвующих в сообществе

и вот этим:

http://community.livejournal.com/novichok/1024739.html

слово "хинам" (бесплатно) употребляется совершенно свободно, как будто в израильском коммюнити
ky
  • kyty3ob

(no subject)

Возьмем карту Средней Азии - бывших республик СССР. Что видим?
Чимкент превратился в Шымкент
Чарджоу - в Чарджев
Ходжент - в Худжанд

И такого много...
Что это? Неряшливость советских топонимистов? Проделки ура-националистов на манер таллиннннских гуквоедов?
Почему Бэйцзин называется Пекином - понятно.

А почему Тбилиси - Тифлис?

X-Posted: ru_toponimy
Default Pooh
  • alon_68

Закаленное стекло ака Сталинит

По поводу этого:

http://www.livejournal.com/community/useless_faq/2882708.html

возник вопрос. Я видел слово "сталинит" в книжке 40-ых годов.
Откуда произошло название? Не от Сталина ли?
Употребляется ли оно сейчас официально по-русски?
А на других языках? (по крайней мере Гугль на Stalinite дает только ссылки, по смыслу соответствующие понятию "сталинист", "сталинистский")
dan
  • deriy

Происхождение фамилии...можно? Извините, если офф :)

Когда много лет назад я приехал в командировку один из институтов АН УССР в Киев, меня спросили: "Почему с такой хорошей украинской фамилией ты живешь в Ленинграде?" Но объяснить, что она означает, как водится, не смогли. Я всяко пытался, но толком ничего не нарыл. Только на сайте одного украинского националиста кое-что нашел, но мало и недостоверно.
Буду очень благодарен уважаемому сообществу за любое аргументированное мнение.
Александр Дерий.