Category: здоровье

Category was added automatically. Read all entries about "здоровье".

1

бутюсь и бутус (бутуз)

Бэти - ягненок (тат.), путек - то же (чув.), патя и пача - то же (мар.),
патя-патя, патю-патю, бутЮсь-бутЮсь - так зовут овец (мар.).
рус. патька - кличка овец (Яран. Вят.), пать-пать - так зовут свиней (Урал).

Слово тюркское, родственно кирг., чаг. бойдак, тар. бойтак 'молодой баран'.
(Любопытно в плане окончания на -сь сопоставление бутюсь с владимирским патусь 'петух')

В русском: БУТУС. бутуз, коротыш, призе́мок; малорослый, плотный, коренастый человек. || Новг. перм. упрямец, не́слух, у́рос, бутрим. || Угрюмый человек, глядящий исподлобья. || вологодск. бодливая скотина, от буты́скать, буты́скаться, буту́скать, буту́снуть сев. и вост. бодать или бодаться, пырять, бруха́ть, брушать, брушаться. Этот баран бутус. Буту́зик, буту́зишка м. пыжик, коротыш, малы́га, мальган, малыш, недоросток, пузатик, дутик. Буту́зища, буту́зина м. рослый толстяк. Буту́ситься вологодск. бутыскаться, бодаться; || бычиться, глядеть угрюмо, исподлобья. Буту́шиться новг. чваниться, хвалиться, петушиться. Прытко не буту́шься, больно не хвались, не молодцуй, не хорохорься (ДАЛЬ).

следовательно, Бутусов = Баранов, бутузить - бодать и т.д.
Альтернативные версии этимологии русского бутуса (бутуза) будут?
  • Tags

Лошадиные фамилии

Речь не про Овсова ))

Дорогие сообщники, помогите, пожалуйста, разобраться с этимологией фамилии Гиппиус. Интуитивно кажется, что от греческого "конь", но пруфа не нашёл. Спасибо. Также имя Агриппина не от этого ли корня?

И второй вопрос: почему некоторые лошадиные слова в русском написании имеют корень "иппо" (Ипполит, Филипп, ипподром, иппотерапия), а некоторые "гиппо" (Гиппократ, Гиппарх).
blonde

кумар

Все-таки "qumar : gambling [qamara] Alb kumar, Per qomar, Swa kamari, Tur kumar borrowed from Ar" +, "от арабского khumar - "головная боль после попойки" или "тюркское "КУМАР" - характер, нрав"? Есть еще варианты, но хватило и этих, чтобы запутаться: уж очень разные.

Откуда взялось это слово и что оно, все-таки, значит?

Спасибо.

Здоровье и здравствуй. Такой вариант может быть?

"...Понимаете теперь, чего они желали друг другу? Они желали друг другу спасения жизни! Это было пожелание военной удачи! Вернее - даже самого отсутствия этой удачи, чтобы и духу ее не было - чтобы военная удача и вовсе была не нужна!" http://vorontsova-nvu.livejournal.com/170088.html

Только не бейте сразу )))) Но ведь "колобок" форева - так почему бы и здесь не быть сложносоставному варианту? Очень бы хотелось услышать ваше просвещенное мнение.