riazhenka (riazhenka) wrote in ru_etymology,
riazhenka
riazhenka
ru_etymology

Свобода совести

При чем тут совесть? На других европейских языках это называется свободой мысли, взглядов, убеждений и т.п., так что калька маловероятна.

В одном современном толковом словаре дается такое определение совести:
1) Чувство и сознание моральной ответственности за свое поведение, поступки перед самим собой, перед окружающими людьми
2) Нравственные принципы, взгляды, убеждения.
Во втором значении "взгляды, убеждения" вроде бы то, что надо. Вот только в других словарях таких значений нет, да и примеров для такого значения не приводится.
Откуда же ноги растут?
Tags: свобода и воля, совесть
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 91 comments