Евгений Смирнов (e_smirnov) wrote in ru_etymology,
Евгений Смирнов
e_smirnov
ru_etymology

Говна-пирога

Откуда?

Как правило, в значении "делов-то", "не проблема" и др.
- А мы до вечера успеем огород вскопать?
- Да говна-пирога, там работы на два часа.

Еще бывает в значении "и все такое", "и прочее".
- Ну я взял водки, закусона - нарезку, селедку, черемшу, говна-пирога.

Еще бывает в значении "слишком много хочешь":
- Дай пятьсот евро до получки.
- Ага, говна-пирога.

И фиг поймешь, какое из них первичное.

Я, как и многие, услышал в песне "Гражданской обороны" от 1988 года. Некоторый ресеч показал, что интернет-этимологи спорят. Ссылаются на митьков, которые активно использовали выражение с 70-х годов (у Шагина встречается). Кто-то твердит о коровьих лепешках, каковые лепешки селяне ассоциировали с пирогом для плохих людей. Кто-то вообще о пирОгах.

Опять-таки АБС, "ГО" (1975), еще одна окраска:
"– И с трудовой интеллигенцией! – вставил Изя.
– С какой там еще интеллигенцией... Тоже мне говна-пирога – интеллигенция!.."

Интересно именно происхождение. Не механика возникновения ("ну, пирог и говно вещи суть несочитаемые, поэтому появилась оксюморонообразная конструкция", или "аналог делания из говна конфетки"), а генезис.

По сообчеству искал. Нету.
Tags: устойчивые выражения
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 7 comments