?

Log in

No account? Create an account
Этимология
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends]

Below are the 20 most recent journal entries recorded in Этимология - происхождение слов's LiveJournal:

[ << Previous 20 ]
Wednesday, June 19th, 2019
3:58 pm
[mask_13]
Марий Эл

Добрый день!


«Эл» в «Марий Эл», и «Алтай Эл» — это то же самое слово, что и татарское «улус»?

Thursday, May 30th, 2019
8:58 pm
[q_tactics]
атна и арня - слово "неделя" в языках Поволжья
Продолжаем пытаться понять некоторые особенности возникновения слов в чувашском языке и производных от них (предыдущий вопрос тут https://ru-etymology.livejournal.com/1431195.html )

Collapse )
Tuesday, May 28th, 2019
1:36 pm
[valerimerlin]
хороший
Согласно Бернекеру, Ягичу, Брюкнеру прилагательное хороший образовано от глагола хоронить,
согласно Обнорскому – от названия божества солнца Хорс. Ильинский предполагает
связь с укр. харний, гарний ‘красивый, хорошенький’, Фасмер вслед за Мейе – с др.-
рус. хоробръ (цит. по: Фасмер IV: 267), Гудков – с рус. короста (Гудков 1966: 35–36).
Имеются ли другие гипотезы?
Можно ли проследить связь с греч. kharisma?
Monday, May 6th, 2019
9:56 pm
[mnemchin]
Щирий українець – кто это?
Происхождение слова щирий

Слово щирий (щырый) толкуется и переводится на русский язык в Словаре української мови под редакцией Бориса Гринченко так (т. 4, стор. 526):

Collapse )
Thursday, April 18th, 2019
3:12 pm
[riazhenka]
Шлю
Чем обусловлено с > ш во многих формах этого глагола, с приставками и без? Это наблюдается и в других славянских. Когда-то соответствующие звукосочетания с "с" были неудобны?
Сюда же шляться < *sъljati se (если только эта этимология верна).
Wednesday, April 17th, 2019
11:08 pm
[keymachine]
абмак
какое татарское слово может скрываться за "абмак"?
это какое-то искажение. на что похоже?
Спасибо!
Monday, April 15th, 2019
5:30 pm
[riazhenka]
Boyar/boyarinia
Почему в английском языке боярин - boyar, хотя боярыня - boyarynia? Боярин заимствован в конце 16 века. Может быть, боярыня пришла в англ. независимо и через письменный язык, а боярин - через устный язык? Или от множественного бояре?
Saturday, April 13th, 2019
9:51 am
[spamsink]
Двунадесятые фамилии
Существуют русские фамилии, образованные от большинства двунадесятых праздников:

Рождественский (Христово и Богородицы, фамилия Богородский тоже есть), Крестовоздвиженский (этого в википедии нет, но я однажды видел эту фамилию в списке людей), Введенский, Крестинский/Богоявленский, Сретенский, Благовещенский, Вознесенский, Троицкий, Преображенский, Успенский.

Итого 11. А существует ли фамилия, относящаяся к празднику Входа Господня в Иерусалим?
В статье Семинаристские фамилии "Иерусалим" не находится, а "вход" - только однажды, в другом контексте (кстати узнал этимологию фамилии Артоболевский, известную по детской книжке "Знакомьтесь - роботы!")

По-хорошему надо бы этот вопрос через неделю задавать, но и в эти выходные тоже годится.

Upd: Спасовходский, спасибо milli_one.

Но дальше есть и недвунадесятые великие праздники (в скобках - существующие фамилии):

Рождество Иоанна Предтечи (Предтеченский)
Покров Пресвятой Богородицы (Покровский)
День святых первоверховных апостолов Петра и Павла (Петропавловский)
Обрезание Господне и память свт. Василия Великого (Васильевский, скорее всего)
Усекновение главы Иоанна Предтечи - прилагательное "усекновенский" есть, а фамилии не видно
6:46 pm
[keymachine]
комбо "гусь"
Интересует этимология этого марийского слова.
И, может, есть какие-то статьи на эту тему?
6:30 am
[5x6]
Медведь, бурбон, монстр
Все словари сходятся на том, что бурбон в смысле неотесанный мужлан происходит из армейского сленга, где означало офицера, выслужившегося из солдат. Но почему такого офицера называли бурбоном?
8:33 am
[mahmut_2011]
Pestici - люди-псы.
В античных источниках иногда упоминаются некие "пестики". Например, у Плиния Старшего в списке азиатских скифов: "саки, массагеты, даги, эсседоны, астаки, руммики, пестики, гомодоты (вар. амарды), гиеты, эдоны, камы, камаки, эвхоты, котиеры, автусианы, псаки, аримаспы, антакаты, хроасы, этеи" (VI.50) или у Помпония Мелы: "Далее у Каспийского залива живут каспии и амазонки, называемые савроматидами, у Гирканского - албаны, мосхи, гирканы, по Скифскому (заливу) - амарды, пестики и уже у пролива дербики" (II, 5, 39). Последнее, на наш взгляд, особенно любопытно, поскольку пестики упомянуты в паре с амардами "amardi et pestici", то есть ровно также, как в сирийской "Александрии" в паре упомянуты "амардаты и люди-псы", а также у сирийского автора Псевдо-Захария "амазраты и люди-псы". Востоковеды ещё 19 века вывели из "амазратов" неких "карликов" (якобы, "люди с локоток"), что даже отразилось в современных переводах сочинения Пс.-Захария (напр., в англ. переводе уверенно вместо "амазратов" написано "пигмеи"). На наш взгляд это ошибочное толкование, произошедшее из элементарной ошибки, когда под влиянием последущего описания амазонок, сириец (или его предшественник) прочитал рукописную Дельту (δ), как Дзету (ζ) или S, а в оригинале были те же "амардаты", что в сир. "Александрии", они же "амарды" у Помпония Мелы. В этом случае пестики - никто иные, как "люди-псы", и в их наименовании отразился тот же корень, что в обще-слав. pьs- (пёс).
Monday, April 1st, 2019
11:55 pm
[q_tactics]
Добро дошли, welcome, хошкелдиниз
Со времен, когда Википедия была еще молодая, обатил внимание, на схожесть "паттернов" привественных слов, аналогов "добро пожаловать" в ряде неродственных языков - очевидное английское "welcome" и родственное немецкое "willkommen", понятное сербское "добро дошли", о том же самом "қош келдіңіз" на казахском и "hoş geldiniz" на турецком. Но не во всех тюркских языках выражение употребимо, в татарском и башкирском вцелом понятно, но не является основным.

Вопрос, почему этот "паттерн" поразил определенные языки из некоторых групп, но так одинаково? И почему в русском все-таки "пожаловать", а не "дойти"?
1:05 pm
[spamsink]
Э - этимология
Каково происхождение мема-паттерна записей, представляющего собой однословную характеристику явления, описанного абзацем выше, предваренную буквой-инициалом слова-характеристики? Например,

В травмпункт обратился мужчина, на спор засунувший себе в рот лампочку и не способный вынуть ее самостоятельно. Через полчаса в тот же травмпункт с той же проблемой обратился таксист, привезший мужчину.

Г - глупость.
Thursday, March 28th, 2019
1:05 pm
[chin_tu_fat]
Тавот
Есть такой синоним солидола (насколько точный - не принципиально).
А каковы предположения участников об его этимологии?
(у меня число достоверных идей близко к нулю. Бывшая аббревиатура? Что-то семитское?)
Saturday, March 23rd, 2019
8:41 am
[5x6]
Пиастры
Пиастры, вообще-то, итальянские монеты, никакого отношения к карибским пиратам не имели. Основной валютой там было испанское песо, более часто называемое по-испнаски real de a ocho, a по-английски piece of eight. Тем не менее в русской вики слово пиастр определяется как синоним испанского песо, без всякой отсылки к переводу Стивенсона.
Вопрос: Чуковский просто придумал пиастры, или же ошибочное наименование существовало в русском языке и до него?
Thursday, January 3rd, 2019
1:03 pm
[krapiva7755]
"икура"
С Новым Годом поздравляю всех сообщников и модераторов "Этимологии"!
К праздничному застолью я купила в магазине упаковки икры.
И прочла на контейнере непривычное для здешних мест название:Salmon Ikura (Alaska)
Знаю, что в Японии именно так называют икру лососевых.
Но не кажется ли вам, что в сочетании "икура-Аляска" есть много русского?
Ведь каждый ребёнок знает, кому принадлежала Аляска до марта 1867 года.
Кто первым назвал икру словом "икра":
коренные алеуты?
русские открыватели?
японские рыбаки?)
Как думаете ?
Wednesday, January 2nd, 2019
12:22 pm
[chyyr]
"Неправильное" чередование
В языке иногда встречаются этимологически необоснованные преобразования согласных: например, когда на базе чередования г>ж, д>ж, з>ж строится "ложное" чередование д>г, з>г и т.п.

Чаще такое бывает в разговорном:
"образ"> "преображение">"Преображенская площадь"> "Преображенка" > "Преобрага",
"снарядить">"снаряжение">"снаряга"

- но есть как минимум один пример и в литературном:
"пудить">"пужать">"пугать"
(ср. бел. "з перапуду", "ад такога раптоўнага спуду" - рус. "с перепуга", "от такого внезапного испуга" - примеры взяты у Короткевича из "Дикой охоты...")

Вопрос: насколько распространено такое явление? Какие есть еще примеры - в русском или в других языках? Бывало ли, что так образовывалось новое "законное" чередование?
Tuesday, January 1st, 2019
11:53 pm
[krapiva7755]
"несуразный"
"нелепый", "нескладный", "невзрачный", "неказистый"- здесь корень слова сразу виден.
А вот "несуразный" - какой здесь корень?
Неужели, как в словаре - "разить" и "рожа"?
11:23 pm
[q_tactics]
ләчтит сату
Кто поможет найти "родню" сабжа из татарского языка либо в родственных, либо в каком-то языке источнике (а то и вовсе найти родную татарскую этимологию, но в нее что-то не верится, ибо слова с л- все давно заимствованы).

Перевод, кстати, наиболее точный на русский - "лясы точить". Да, я тоже на слух ощущаю схожесть двух фраз, как будто на шару слоги переставили в целой фразе. И да, я борюсь со своими задорновистскими подозрениями )

И да, с новым годом )
Saturday, December 29th, 2018
7:40 am
[krapiva7755]
прощелыга
Прощелыга - (пролезет в любую щель)
А вот вторая часть слова - что означает "ыга" ?
Вспомнила ещё - "сквалыга", "барыга", "ханыга","торопыга"итд
Все слова с отрицательным, презрительным значением.
Кто знает про эту "ыгу"?
[ << Previous 20 ]
About LiveJournal.com