?

Log in

No account? Create an account
Этимология
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends]

Below are the 20 most recent journal entries recorded in Этимология - происхождение слов's LiveJournal:

[ << Previous 20 ]
Thursday, January 3rd, 2019
1:03 pm
[krapiva7755]
"икура"
С Новым Годом поздравляю всех сообщников и модераторов "Этимологии"!
К праздничному застолью я купила в магазине упаковки икры.
И прочла на контейнере непривычное для здешних мест название:Salmon Ikura (Alaska)
Знаю, что в Японии именно так называют икру лососевых.
Но не кажется ли вам, что в сочетании "икура-Аляска" есть много русского?
Ведь каждый ребёнок знает, кому принадлежала Аляска до марта 1867 года.
Кто первым назвал икру словом "икра":
коренные алеуты?
русские открыватели?
японские рыбаки?)
Как думаете ?
Wednesday, January 2nd, 2019
12:22 pm
[chyyr]
"Неправильное" чередование
В языке иногда встречаются этимологически необоснованные преобразования согласных: например, когда на базе чередования г>ж, д>ж, з>ж строится "ложное" чередование д>г, з>г и т.п.

Чаще такое бывает в разговорном:
"образ"> "преображение">"Преображенская площадь"> "Преображенка" > "Преобрага",
"снарядить">"снаряжение">"снаряга"

- но есть как минимум один пример и в литературном:
"пудить">"пужать">"пугать"
(ср. бел. "з перапуду", "ад такога раптоўнага спуду" - рус. "с перепуга", "от такого внезапного испуга" - примеры взяты у Короткевича из "Дикой охоты...")

Вопрос: насколько распространено такое явление? Какие есть еще примеры - в русском или в других языках? Бывало ли, что так образовывалось новое "законное" чередование?
Tuesday, January 1st, 2019
11:53 pm
[krapiva7755]
"несуразный"
"нелепый", "нескладный", "невзрачный", "неказистый"- здесь корень слова сразу виден.
А вот "несуразный" - какой здесь корень?
Неужели, как в словаре - "разить" и "рожа"?
11:23 pm
[q_tactics]
ләчтит сату
Кто поможет найти "родню" сабжа из татарского языка либо в родственных, либо в каком-то языке источнике (а то и вовсе найти родную татарскую этимологию, но в нее что-то не верится, ибо слова с л- все давно заимствованы).

Перевод, кстати, наиболее точный на русский - "лясы точить". Да, я тоже на слух ощущаю схожесть двух фраз, как будто на шару слоги переставили в целой фразе. И да, я борюсь со своими задорновистскими подозрениями )

И да, с новым годом )
Saturday, December 29th, 2018
7:40 am
[krapiva7755]
прощелыга
Прощелыга - (пролезет в любую щель)
А вот вторая часть слова - что означает "ыга" ?
Вспомнила ещё - "сквалыга", "барыга", "ханыга","торопыга"итд
Все слова с отрицательным, презрительным значением.
Кто знает про эту "ыгу"?
Tuesday, December 25th, 2018
2:29 pm
[bangor_flying]
Рында (телохранитель)
Я встретил в исландском тексте слово, означающее "опытный" (reynda) применительно к оруженосцам и сразу вспомнил древнерусское "рында". А не оно ли это и есть? Фасмер точной этимологии слова не дает.
https://en.wiktionary.org/wiki/reyna#Icelandic
https://en.wiktionary.org/wiki/reynd
11:31 am
[bangor_flying]
"На" (частица).
Википедия утверждает - "Предположительно, происходит от прадревнего выкрика/возгласа «На!», использовавшегося (и, предположительно, используемого и поныне) стайными приматами при передаче чего-либо от одного индивидума другому." Но я вижу здесь исходно всё ту же приставку или предлог "на", которая здесь почему-то употребляется по модели, широко распространенной, например, в германских языках. (Auf! Raus!). Возможно, это остаток какого-то древнего словоупотребления и были и другие похожие формы? Есть ли основания для такого предположения? Вспомнил междометие "Вон!".
Friday, December 21st, 2018
10:36 pm
[ladoslav]
Мыслить, мышление.
Есть  у кого  какие нибудь мысли? )  И "коромысло"  имеет ли к этому какое то  отношение ?
5:15 pm
[ortorus]
Семечки
Если семя, то семячко и семячки. Откуда же тогда появилось слово "семечки"?
Thursday, December 20th, 2018
8:23 pm
[krapiva7755]
"...Ничего-с, я и постою, Ваше Превосходительство.." (Глумов. "На всякого мудреца...")
Бальзаминов - Я по ночам не сплю-с.
Раиса - Может быть, днём спите?
Бальзаминов - Нет, совсем не оттого-с.
Раиса - А отчего же?
Бальзаминов - От чувств-с !

("Праздничный сон до обеда")
***
Пожалуйста, расскажите, когда в русском языке появилась эта подобострастная прибавка "с"?
Какие события в Российской Империи привели к её появлению ?
Есть ли в других языках похожие буквы и знаки, способные на словах или на письме усилить уважительное значение при обращении к вышестоящим персонам?
Monday, December 17th, 2018
4:40 pm
[magadansky]
Неполногласие у восточных славян
Вопрос имеет отношение не к этимологии, а скорее к исторической фонологии.

Император Константин Багрянородный в сочинении «Об управлении империей» (середина X века) приводит два славянских названия днепровских порогов, оканчивающиеся на «-прах». Вулнипрах и Островунипрах. (Βουλνηπράχ и Οστροβουνιπράχ соответственно). В связи с этим вопрос – откуда у восточных славян взялось неполногласие? Ведь должны быть полногласные формы «порох» или «порог». Можно, конечно, предположить, что информатор василевса был носителем какого-то диалекта с неполногласием южнославянского типа, но у южных славян нет фрикативного «г», тогда было бы «-праг». Еще одно славянское название порога Напрези (Ναπρεζή), возможно, также показывает неполногласие.

Сочетание фрикативного «г» с неполногласием типа trat присуще современным чешскому и словацкому языкам, но вряд ли выходец из Чехии или Моравии X века мог быть осведомлен в топонимике нижнего Поднепровья.

Напрашивается предположение, что указанные фонетические особенности (неполногласие и фрикативное «г») были свойственны какому-то старинному восточнославянском диалекту, например племени уличей, которые жили непосредственно по Днепру, или тиверцев – ближайших к грекам восточных славян. Позднее печенеги оттеснили уличей и тиверцев на север, они растворились в составе древнерусского народа, а их диалекты исчезли. Но в первой половине X века они еще жили на юге. Или есть иные объяснения неполногласия в названиях Островунипрах и Вулнипрах, которые приводит Константин Львович Порфирогенет?

P. S. Просьба уважаемым участникам воздержаться от обсуждения вопроса о «русских» названиях днепровских порогов. В сообществе уже есть такая тема, можно продолжить обмен мнениями там.



Sunday, December 16th, 2018
4:06 pm
[krapiva7755]
"сесть" - "присесть"
Не уверена, что мой вопрос подходит к темам сообщества (если не подходит, то удалю)
Приходит к нам в дом гость-франкофон, и я предлагаю на понятном ему языке: "садитесь, пожалуйста".
Не знаю (пока) другого слова, обозначающего это действие.
По-русски - "присесть на краешек стула", "присесть на корточки", "упор присев" и.т.д.
В криминальных сериалах следователь в своём кабинете никогда не предложит свидетелю-подозреваемому-обвиняемому грубое "сесть"!
А только - нежное "присесть".
Потому что слово "сесть" на уже внедрённом в нашу обыденную речь тюремно-милицейском жаргоне означает совсем другое.
Кто знает, есть ли такие варианты в других европейских языках?
***
Friday, December 7th, 2018
9:34 am
[5x6]
Липень
Вопрос о происхождении слова липень (название месяца).
В древнерусском языке, насколько я понимаю, подобного названия не было, июнь назывался червенъ. В то же время оно есть в польском, кашубском и хорватском и даже в литовском (liepa), что заставляет думать, что название еще времен балто-славянского единства.

Интересно, что, хотя изначально липень писался чере ерь, липьн, и в украинском он склоняется согласно падению редуцированных, лiпень - лiпня, в белорусском "е" сохраняется, липеня. Возможно ли, что в укр. и бел. это название является поздним заимствованием из польского или литовского убе после падения редуцированных, и в одном языке беглое е появилось просто по аналогии со словами день, пень, а в другом этого не произошло?
Thursday, November 29th, 2018
1:03 am
[magadansky]
О хлебе насущном
Друзья, у меня есть непонимание и вопрос:

Фасмер, наше все, выводит слово "хлеб" из германских языков:

Судя по интонации, следует говорить о заимствовании из герм., ср. гот. hlaifs "хлеб", др.-исл. hlėifr – то же
,

Как тогда об'яснить звонкий "б" на месте глухого германского "f"? Обычно, в заимствованных словах звук f меняется на глухие "п" или "х". Наконец, на "хв", почему в слове хлеб не так?

Кроме того, начальное h в германских словах славяне часто не слышали. В заимствованиях его просто опускали. Так, из скандинавского Hrørikr получился Рюрик, из Hakon - Якун. А в хлебе "х" присутствует.

Может, вернее говорить не о заимствовании, а о родстве? Что говорят современные языковеды на этот счет?
Sunday, November 18th, 2018
7:17 am
[mahmut_2011]
Робаски - народ лисиц.
О неких робасках поминают всего два античных автора: Птолемей и Орозий. Клавдий Птолемей называет их "робоски" и локализует около "восточных" (вдоль течения Камы?) верховьев реки Ра: "у восточных истоков реки Ра робоски, ниже их асманы, затем паниарды." Павел Орозий называет немного иначе "робаски" и располагает их в районе тн "Алтарей Александра Великого" на брегах Танаиса (вероятно те же руины, которые во времена Геродота приписывали Дарию). Collapse )
Saturday, November 17th, 2018
6:22 pm
[krapiva7755]
колотырники
Уважаемые участники сообщества.
У меня есть маленькая записная книжка.
Очень давно записала туда рецепт от кого-то из знакомых - творожные пресные шарики под названием "колотырники"
Я раньше не интересовалась происхождением этого слова, но изредка видела его в почтенных словарях.
У Даля так - Колотырка-злая, вздорная баба. Золовка-колотовка.
Колотырить - биться с нуждой и барышничать, но и ссориться, ссорить всех вокруг, сплетничать, брюзжать. Выколачивать (выбивать) подати.
Ещё - "коло" - кольцо, колея, коловрат, колесо, хоровод, около, околица (обойти вокруг)
Но это всё - не про мои вкусные творожные пирожки)))
В одном месте мне попалось что-то общее с корнем "коло"- круглые пирожки, похожие на шанежки.
И ещё из похожих - калач.
Интересно, что я спрашивала своих многочисленных знакомых о таком названии круглых пирожков - за много лет не нашла ни одного человека.
Кто "слышал, знает или догадывается"? (как говорил Глеб Жеглов)
Thursday, November 8th, 2018
6:56 pm
[clittary_hilton]
Повеса
Все доступные мне этимологические источники молчат... Интернет полон доморощенными спекуляциями, типа «веселый» или «шатающийся по весям», что есть вздор, ибо в отличие от этих слов слово «повеса» писалось через ять.

Что скажут серьёзные люди?
Ау!
Thursday, November 1st, 2018
9:55 pm
[ampelios]
Есть идеи?
В греческих текстах с определенного момента появляется новое обозначение кирпича - βήσαλον (βίσαλον) / βήσαλος (произносится "висалон"). Впервые встречается в "Стереометрии", приписываемой Герону Александрийскому, а затем устойчиво с VI в. Ни одимн словарь, в т.ч. этимологический (включая Бикса), этимологии дать не может
Saturday, October 20th, 2018
8:45 am
[ampelios]
Новороссия
Этот термин намного древнее, чем екатерининская губерния 1764 г.
В Notitia episcopatuum Ecclesiae Constantinopolitanae 11 (конец XI в.) упомянута митрополия Μαυροκάστρου ἤτοι Νέας Ῥωσίας "Чернигова, то есть Новой Росии", которая, согласно А. В. Назаренко ("Древняя Русь и славяне"), существовала во 2 половине XI века.
Friday, October 19th, 2018
10:58 am
[mahmut_2011]
Скифский алфавит из "Космографии" Этика Истрийского. Названия букв.
В этой заметке мы попытаемся прочитать названия букв одного престранного раннесредневекового алфавита, а заодно хотя бы приблизительно определить язык на котором эти названия были придуманы.
В VII веке некий Этик "национальности скифской" из Истрии написал "Космографию", которую прочитал известный раннесредневековый немецкий автор Грабан Мавр и включил в своё сочинение о письменах любопытный алфавит, позаимствованный у вышеупомянутого Этика.Collapse )
[ << Previous 20 ]
About LiveJournal.com