?

Log in

No account? Create an account
Этимология
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends]

Below are the 20 most recent journal entries recorded in Этимология - происхождение слов's LiveJournal:

[ << Previous 20 ]
Thursday, November 8th, 2018
6:56 pm
[clittary_hilton]
Повеса
Все доступные мне этимологические источники молчат... Интернет полон доморощенными спекуляциями, типа «веселый» или «шатающийся по весям», что есть вздор, ибо в отличие от этих слов слово «повеса» писалось через ять.

Что скажут серьёзные люди?
Ау!
Thursday, November 1st, 2018
9:55 pm
[ampelios]
Есть идеи?
В греческих текстах с определенного момента появляется новое обозначение кирпича - βήσαλον (βίσαλον) / βήσαλος (произносится "висалон"). Впервые встречается в "Стереометрии", приписываемой Герону Александрийскому, а затем устойчиво с VI в. Ни одимн словарь, в т.ч. этимологический (включая Бикса), этимологии дать не может
Saturday, October 20th, 2018
8:45 am
[ampelios]
Новороссия
Этот термин намного древнее, чем екатерининская губерния 1764 г.
В Notitia episcopatuum Ecclesiae Constantinopolitanae 11 (конец XI в.) упомянута митрополия Μαυροκάστρου ἤτοι Νέας Ῥωσίας "Чернигова, то есть Новой Росии", которая, согласно А. В. Назаренко ("Древняя Русь и славяне"), существовала во 2 половине XI века.
Friday, October 19th, 2018
10:58 am
[mahmut_2011]
Скифский алфавит из "Космографии" Этика Истрийского. Названия букв.
В этой заметке мы попытаемся прочитать названия букв одного престранного раннесредневекового алфавита, а заодно хотя бы приблизительно определить язык на котором эти названия были придуманы.
В VII веке некий Этик "национальности скифской" из Истрии написал "Космографию", которую прочитал известный раннесредневековый немецкий автор Грабан Мавр и включил в своё сочинение о письменах любопытный алфавит, позаимствованный у вышеупомянутого Этика.Collapse )
Sunday, September 23rd, 2018
3:07 pm
[krapiva7755]
"перефразировать наоборот"
Интересно узнать, есть ли какой-то общий термин, который одним словом мог бы обозначить словосочетание "перефразировать наоборот"
Пример:
"Воевать не числом, а умением" (Суворов)
"Придётся воевать не умением, а числом"
Wednesday, September 19th, 2018
11:40 am
[5x6]
эта - и или е?
От чего зависило, передавалась ли греческая эта в заимствованных словах как И или как Е? Почему мы говорим рИторика, но аллЕгория?
Tuesday, September 4th, 2018
1:06 pm
[riazhenka]
Кажись
Как могло выйти, что повелительная форма стала использоваться нынешним способом? Или это только видимость императива, а на самом деле просто разговорное сокращение?
Tuesday, August 7th, 2018
11:25 am
[q_tactics]
папа и мама
Явно тема давно обсуждалась, но не могу "выгуглить" нормально, поэтому заранее прошу прощения!

С каких годов "папа" и "мама" (с ударениями на первый слог) фиксируются как общеупотребительные слова во всех слоях носителей русского языка? В литературе 19 века мы практически не сталкиваемся с этими словами, отчего и вопрос.
Saturday, July 28th, 2018
7:05 pm
[ez98]
Окончания украинских фамилий
Говорят, некий тифлисский этнограф гуцульского происхождения Лопатинский в своем труде სუფიქსები რუსულ ენაში вроде бы пишет, что окончания украинских фамилий -енко и -ук имеют тюркское происхождение. Что на самом деле писал этот странник с весьма подозрительной биографией? и где кроме него высказываются такие гипотезы?
8:35 am
[bangor_flying]
Древнеегипетские огласовки?
Есть ли ссылки/информация о том, как данные огласовки развивались за последние два века? Каким образом, например, из современного имени "Ден" когда-то получалось "Удиму"? Откуда взялась, например, разница е-о, такая, как в вариантах "Хетеп" и "Хотеп"? Связано ли появление "о" во втором варианте с передачей имен в древнегреческом, а-ля Amenophis? Вообще, использовался ли древнегреческий широко для восстановления огласовок в древнеегипетском и сохранилось ли это влияние сейчас? Понимаю, что вопросы очень сложные и возможно, сформулированы не очень корректно - но все-таки очень интересно что-то об этом узнать. И даже общий вопрос - как наука вообще восстанавливала древнеегипетские гласные?
Sunday, July 15th, 2018
7:32 pm
[kyty3ob]
Занимательная геммология

Делюсь наблюдением.


Как-то мне представлялось, что слова эпидот, перидот и антидот — суть аспекты одного греческого явления, отмеченные соответствующим префиксом. Ну вот типа как  эпицентр/периферия, или там эпикриз/перигелий. Полез любопытствовать, что же означает загадочный «дот».


Ан не тут-то было! Эпидот в схему вполне укладывается: ἐπίδοσις (epidosis) — «приращение»: в сечении кристалла (призмы) одна сторона длиннее. А вот перидот оказался ни разу не грек! У греков для этого златокамня есть вполне себе адекватное название «хризолит», под каковым он нам, собственно, и известен. И чем объясняется отсутствие оного перидота в рукипедии. Англоязычные источники толкуют происхождение слова туманно, но вроде придерживаются официальной версии о заимствовании из старофранцузского, признавая, что далее следы теряются.


Любопытно, может тогда хотя бы антидот — эпидотов родич? The term ultimately derives from the Greek (φάρμακον) ἀντίδοτον (pharmakon) antidoton, "(medicine) given as a remedy". Увы, в греческой морфологии не силён.

Friday, July 13th, 2018
12:01 pm
[riazhenka]
Твердые и мягкие
Ломоносов в "Российской грамматике" разделял согласные на твердые и мягкие так (пар. 24 и 94):

Но как в расположении рта стремление воздуха, в движении сила разнятся, так по их мере разделяются происшедшие оттуду согласные отмены на твердые и мягкие, которые здесь в соответственном положении представляются:
твердые: п, ф, с, ш, р, т, ч, ц, к, х;
мягкие: б, в, м, ж, з, д, л, н, г (ɣ).

Согласные разделяются на твердые, мягкие и плавные. Твердые суть девять: к, п, с, т, ф, х, ц, ч, ш; мягкие - пять: б, г, д, ж, з; плавные -- пять же: в, л, м, н, р. Твердые от мягких произношением распознаются.

Никак не могу понять принципа разделения и мотивации терминов "мягкий" и "твердый". Кстати, это он их ввел или они существовали и прежде?
Кстати, что означает здесь "отмена"? Особенность?
Thursday, July 12th, 2018
9:27 pm
[egor_13]
Превращение имени нарицательного в имя собственное с некоторыми доп. условиями
Не совсем этимология, скорее топонимика, но тем не менее... Помогите, пожалуйста, с примерами. Примеры нужны следующие.
Относится к ареалу заселения русскими севера или востока Евразии, или же Центральной Азии. Имеется некое местное не-русское иноязычное население, условно говоря, какие-либо зытяки. И зытяки эти начинают использовать русское значащее слово (скажем, слово "остров") в своем языке как имя собственное. Положим, устраивают новое поселение и называют его русским словом "Остров".
Примеры из Русской Америки не годятся, есть их у меня, надо именно из Евразии. Имена людей (т.е. родился зытяк, и назвали его Остров) тоже не годятся, речь о топонимах и ойконимах. Примеры в обратном направлении - "от аборигенного в русский", а также превращения ИН в ИС в пределах одного и того же языка,- тоже не годятся

Upd: список начал пополняться:
Турку (город, Финлянлия) - от слова "торг".
Ыстаннах (река, остров, поселок, Якутия) - от слова "станок" [на почтовом тракте], вошедшего в якутский язык в таком виде.
Saturday, July 7th, 2018
12:12 pm
[riazhenka]
Гривна
Гиляровский:

Почем картуз? -- спрашиваю.
- Гривенник.
- А гривну хошь...
- Добавь семишку, за пятак владай!

Получается, что гривна - 3 копейки. Как так?

UPD: Подтверждение тому, что гривной в конце 19 века называли 3 копейки серебром, найдено utilmind в примечаниях к "Кому на руси жить хорошо".
Wednesday, July 4th, 2018
2:56 pm
[riazhenka]
Зимогоры
Зима - понятно. А что такое -гор?
Monday, July 2nd, 2018
9:26 pm
[mahmut_2011]
Ναπρεζη - Малый порог - "Напорожек".
В слове Στρουκουν возм. выделить
*s- преверб, восходящий, вероятно, к др.-ир. *uz- (*us-) вверх-, наверх- (в осет. is-, s-), что объясняет появление приставки на- в слав. варианте названия порога.Collapse )
Wednesday, June 27th, 2018
2:37 pm
[mahmut_2011]
Опыт этимологии названий днепровских порогов Х века. (набросок)
1. Основу гипотезы об иранском происхождении "росских" наименований днепровских порогов у Константина Багрянородного составляет факт длительного проживания ираноязычных этносов на юге Восточной Европы. Собственно, и сам Днепр носит название сарматского происхождения, и в прилегающих районах немало сохранилось иранских гидронимов. Collapse )
Friday, June 22nd, 2018
8:14 pm
[chyyr]
posąg
Польское "posąg" - статуя, скульптура.

В других славянских языках аналогов на вскидку не видно, ни посѫгов, ни посѧгов. У соседей-неславян тоже похожего не находится. Так откуда?
3:00 am
[mahmut_2011]
Скиф Ομψαλακ- (Αμψαλακ-, Ουαμψαλαγ-) - Смелый-воин.
В причерноморских грекоязычных надписях сарматского времени несколько раз встречается иранское имя "Омпсалак" (Ομψαλακος) или "Ампсалак", в частности в надписи из Неаполя Скифского 1-й пол. 1 в. н.э. так назван, видимо, отец царя Ходарза (современник и ставленик Аспурга правившего в Боспорском царстве в 14 - 37 гг.): в надписи имя этого Омпсалака стоит после имени Ходарза в родительном падеже (Ομψαλακου). Вероятно также, что Омпсалак был до Ходорза царём в Неаполе в 1 веке до. н.э., хотя никаких прямых указаний на это нет. Помимо "окающей" формы Ομψαλακος, известны и другие варианты с начальным а-, например, в надписи (из погребения Косики-I с Нижней Волги) на серебряной посуде мастер-изготовитель называет себя Αμψαλακος ("Ампсалак сделал"), известен также вариант в боспорской надписи нач. 3 века с начальным w-: Ουαμψαλαγος. На наш взгляд в имени можно выделить три составные части:
1. глагольную осн. *wam- (<*wan-?) и вряд-ли приставку *ham-. 
2. корень *psala- или *psal-.
3. типичный для ир. имён суффикс -ka или -ak, -ag.
Collapse )
Sunday, June 10th, 2018
12:57 am
[leaderforever]
Если бы стены могли говорить

Подскажите, пожалуйста, из какого языка крылатое выражение. Есть ли история его происхождения, не литературное?

[ << Previous 20 ]
About LiveJournal.com