Йожык вне тумана ([info]youzhick) wrote in [info]ru_etymology,

Про пословицы

Не секрет, что многие пословицы и поговорки за время своего существования претерпели немалые изменения, исказившие не только их звучание, но и самый смысл изречений. Значение некоторых даже изменилось на прямо противоположное. К примеру, римская присказка "в здоровом теле здоровый дух - большая редкость" со временем утратила вторую половину, а за компанию с половиной посеяла где-то и свою суть.

Немногие знают, однако, что сильнейшим искажениям подверглась и народная мудрость земли русской. Только сейчас, благодаря исследованиям известного филолога, почетного профессора университетов шести стран, академика РАЕН и Международной Академии Возрождения Сакральности Вениамина Аркадиевича Нишишаева мы можем приоткрыть завесу тайны над мудростью, что скрывалась на самом виду.

Итак, что же на самом деле означают и как на самом деле звучат знакомые нам с детства слова?

"За двумя зайцами погонишься - ни одного кабана не поймаешь." Потерялось всего одно слово, но каков эффект! Настоящая пословица предостерегает от чрезмерной мелочности, рекомендует не размениваться на зайцев, а заниматься сразу крупной дичью.

"Не плюй в колодец - пригодится." В данном случае пословица со временем лишь разрослась - видимо, уже после утраты исконного смысла. Родилось сие высказывание во времена Золоторй орды и сообщает, что при желании досадить захватчикам, лучше дождаться встречи и плюнуть им в физиономию, а не растрачиваться на колодцы, из которых неизвестно еще, будут ли пить супостаты.

"Муж и жена: лишь один - сатана." Искажение слов не сильное, но смысл совершенно иной. В старинном обществе бытовало мнение, что злобные супруги вместе никогда не уживутся, и если уж с семьей что-то не так - то виноват кто-то один. К нашему времени тезис неоднократно опровергнут - потому, возможно, и перестал существовать в начальном варианте.

"Благими намерениями выстлана дорога в ад". Интересный случай: слова остались неизменны, но сама пословица со временем стала восприниматься совершенно иначе. Изначально это циничное высказывание констатирует факт невозможности достижения благополучия добром и благостью. По некоторым источникам было еще продолжение, утверждающее грешность дороги в рай, но точная формулировка утеряна.

"Лучше синица в руке, чем журавль в небе". И снова неизменными остались слова. Забытой, однако, оказалась древняя традиция русов тренировать охотничьих синиц. И охотились с их помощью как раз на журавлей. Пословица же гласит, что лучше охотничья синица с надеждой найти жертву, чем найденная жертва без возможности ее поймать.

"Без мужицкого труда не вытянешь и рыбку из пруда". Пословица времен расцвета крепостного права. Ловля рыбы была деом совсем не барским, о чем и напоминают молодому поколению сии слова.

"За одного битого двух небитых дают". Считается, что обмен пленными в древней Руси не практиковался. Отнюдь! Практиковался, и еще как. Если же для равноценного обмена не хватало захваченных в бою солдат - остаток выплачивали своими же крестьянами в соотноешнии 2:1.

"Дурак дурака видит издалека". Кардинальным образом за последние полторы тысячи лет изменилось значение слова "дурак". Корень "ра", обозначающий солнце, усиливается здесь вторичным корнем "ду", происходящим от числа два. Получается "дважды солнцеподобный". Дураками в былые времена называли мудрецов, составлявших особую касту и способных, по поверью, мгновенно выделить из толпы тех, кто равен им по мудрости.

"Дуракам закон не писан". Истоки заблуждения аналогичны. Каста дураков действительно была освобождена от исполнения законов, необходимых лишь для управления бестолковым сбродом.

"Два сапога пароход не заменят". Пословица довольно таки новая, констатирующая мощь технического прогресса. Однако, будучи записанной в одном авторитетном словаре, попала вместе с ним в пожар и потеряла два с половиной слова. При переписывании библиотекарем была восстановлена первым пришедшим тому в голову способом.

"Один в поле не воин, а путник." Совершенно непонятно, как умудрилась дожить до нас обрезанная версия этой пословицы. В современном варианте она абсолютно бессмысленна: ежу понятно, что один в поле воином быть не может. С кем ему там воевать-то, одному? С травой?

"Сила есть - ума палата". По иронии судьбы, этой пословице случилось поменяться смыслами с римским "здоровым телом". В отличие от римлян, наши предки как раз считали, что сильный, здоровый человек и человек умный просто обязаны сосуществовать в одном индивиде.

"Семь раз отмерь - один отрежь". В наше время слова эти носят характер наставительный, но в былые времена они представляли собой уникальный образец сатиры. Таким забавным выражением обозначали в старину работу сборщиков налогов. Дескадь, налог-то взять получается лишь один, но начислить в него можно ого-го!

И это лишь вершина айсберга. Уверен, дальнейшие исследования пословиц русских принесут нам новые чудесные открытия!
Tags: счастливый день, этимологи шутят

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 37 comments

[info]ex_captaingi995

April 1 2008, 07:28:27 UTC 4 years ago

уныло

[info]realterego

April 1 2008, 07:30:32 UTC 4 years ago

не скажите! мне вот интересно было.

[info]callis

April 1 2008, 08:13:03 UTC 4 years ago

А мне понравилось.

[info]tanrial

April 1 2008, 07:29:02 UTC 4 years ago

Спасибо, вас тоже с праздником ))

[info]fresquete

April 1 2008, 07:30:13 UTC 4 years ago

Ой, как интересно! Спасибо большое. Особенно понравилось про "Два сапога пароход не заменят".

[info]stephan_nn

April 1 2008, 07:39:15 UTC 4 years ago

+1

[info]stern_seam

April 1 2008, 07:35:14 UTC 4 years ago

Как минимум, интересно!Поясните однако про охотничьих синиц, с которыми охотились на журавлей. Синица была подсадкой или атаковала, как сокол?

[info]youzhick

April 1 2008, 07:38:58 UTC 4 years ago

Атаковала, конечно же, атаковала! Вы никогда не задумывались, почему синицы так любят сало? Это все наследственная память охотничьих времен...

[info]stern_seam

April 1 2008, 07:59:12 UTC 4 years ago

Сало? Не додумался. Очень здорово. Если Вы сами придумали этот жанр, снимаю шляпу! Я тут тоже недавно придумал жанр "перепере". Получилось, правда, убого.

Раз да ется вполег лас:
сно вымпрезид енто мвас!
— Ойпой дико луч шевыпей,
тымыш иный папу ас!

Но у англичан наверняка уже что-то есть. Только более складно по-ихнему, типа: По шелку раки на фоне... = Пошел Куракин Афоне...

Что интересно, несколько человек сразу хватались за перо, говоря, что "вот сейчас вспомню стихотворение и так же перенарублю".

Если вы что-то знаете о таких попытках -- черкните. Люди не должны жить скучно.


[info]youzhick

April 1 2008, 08:09:14 UTC 4 years ago

Не, со стишками нарубленными не встречался - только с такими же отдельными фразами.

[info]vocele

4 years ago

[info]s1ma

April 1 2008, 08:18:05 UTC 4 years ago

шутка, есть такая (коверкая Пушкина):
я дрочистый изумруд.

[info]stern_seam

4 years ago

[info]s1ma

4 years ago

[info]stern_seam

4 years ago

[info]youzhick

4 years ago

[info]stern_seam

4 years ago

[info]chyyr

April 1 2008, 08:55:11 UTC 4 years ago

У Шолохова в "Тихом Доне" упоминается похабная казачья песенка. (Тоже, правда, не слишком складно)

Девица красная, щуку я поймала...
Щуку я, щуку я, щуку я поймала.

Девица красная, уху я варила.
Уху я, уху я, уху я варила.

Девица красная сваху я кормила...
Сваху я, сваху я, сваху я кормила...


PS Когда дедушка в армии служил, у них там песенка была про то, как
"солдаты идут нога в но-
нога в но-
нога в ногу!"
(Потом это же встречалось в анекдоте про Брежнева)
Жаль, ничего больше про эту песенку не запомнил. Мал был...

[info]stern_seam

4 years ago

[info]stern_seam

4 years ago

[info]stern_seam

4 years ago

[info]lroit

April 4 2008, 13:05:27 UTC 4 years ago

То есть, синица подлетала к журавлю и выклёвывала из него шкварочки? Дозаправка в воздухе? Экстрим!!!

[info]tarnegolet

April 1 2008, 08:46:47 UTC 4 years ago

Первоапрельская шутка :))

[info]vikushing

April 1 2008, 09:01:36 UTC 4 years ago

Забавно, хотя Башорговский Розенталь сегодня больше веселит. По поводу происхождения слова "дурак" (истинно - младший, лишенный наследства), расскажите это РПЦ, Задорнов уже причислен за подобную трактовку к секте неоязычников.))

[info]katia_november

April 1 2008, 10:05:38 UTC 4 years ago

Отлично! :))) только на "дураке" (дважды солнцеподобном) вспомнилось, какое нынче число :)))

[info]mara_persona

April 1 2008, 12:00:31 UTC 4 years ago

Про путника в поле и про боевых синиц — очень научно! :))

[info]rositsa

April 1 2008, 15:56:56 UTC 4 years ago

Напишите сюда - оценят.
[info]vesiolaya_nauka.

[info]irrelative

April 1 2008, 16:59:01 UTC 4 years ago

К примеру, римская присказка "в здоровом теле здоровый дух - большая редкость" со временем утратила вторую половину, а за компанию с половиной посеяла где-то и свою суть.

Тоже не совсем верно. В оригинале у Ювенала, насколько мне известно, так: orandum est ut sit mens sana in corpore sano - "молиться следует за то, чтобы в здоровом теле был здоровый дух"

[info]irrelative

April 1 2008, 17:01:49 UTC 4 years ago

Да, а боевая охотничья синица - это замечательно! :-)

[info]ulundo

April 1 2008, 20:15:48 UTC 4 years ago

убрать надо про синицу и журавля. выдает с головой

[info]lroit

April 4 2008, 13:08:22 UTC 4 years ago

Не, нормально. Это всё равно, что люк в днище танка - для бомбометания.

[info]lroit

April 4 2008, 13:14:48 UTC 4 years ago

Про дураков - в самую точку! Их каста со временем не только не исчезла, но и здорово окрепла. Только видеть они стали хуже, потому и сбиваются в кучу.

Вот ещё из забытых пословиц:
Слово не воробей, не вырубишь топором.
Не в свои сани сделал дело - гуляй смело.
Секс без дивчины - признак дурачины.
Смех без причины - признак косячины.
Не плюй в колодец, вылетит не поймаешь.

[info]wisselwachter

April 4 2008, 13:25:18 UTC 4 years ago

АААААААААААААА!!! Супер! Лучший первоапрельский розыгрыш, я купился. Понял, что меня разыгрывают, только на боге Ра.

[info]stern_seam

April 7 2008, 08:34:58 UTC 4 years ago

Да. 1 место за 1 апреля!
Create an Account
Forgot your login or password?
Facebook Twitter More login options
English • Español • Deutsch • Русский…